Par exemple, en 2010 (20 ans après la publication du Rapport du CSLF), le NPR n’admet toujours que N’allez pas croire, à la lecture de ce billet, que je suis contre la Nouvelle Orthographe.
Mais leurs fréquences ne sont pas comparables. "Ben là, franchement ! La nouvelle o Suite à une réforme de l’orthographe liée à l’évolution de l’usage, il est fréquent de voir un mot s’écrire de deux manières différentes. 5 février 2016. Ognon, nénufar et iglou: le Québec et la (pas si) nouvelle orthographe. Être traité aux petits oignons (avec soin) Arranger une affaire aux petits oignons. Vincent Destouches. Cette mise en situation ― qui n’est pas fictive, je vous prie de me croire ― m’amène à me poser une question : Qu’est-ce qui, en langue, rend une nouvelle façon de faire admissible et une autre inadmissible? La Nouvelle Orthographe (réforme de 1990) donne OGNON au lieu d'OIGNON Réforme de l'orthographe - L'orthographe recommandée aux enseignants - Lexique Expressions. Je suis en faveur de la simplification de la langue française. Oignon/ognon : découpage syllabique ?
Rassurez-vous: nul besoin d’utiliser l’accent circonflexe en cachette à partir de maintenant. rouleaum dit : 30 mai 2016 à 4:58 . Réponse. On écrivait bien Roy et Evesque auparavant!Vous les prononcez peut-être, moi aussi, mais le Petit Robert n’en dit pas autant. Je vous invite maintenant à prolonger votre lecture en parcourant le site et la section « J’adore les oignons mais il ne me reste plus un ognon en cuisine »Voici un autre exemple pour illustrer notre série sur les mots français à double orthographe. Dès qu'on en parle, on déclenche des réactions épidermiques. Serait-ce le seul fait que les régents en sont ou pas les initiateurs? Devoir écrire Mais elle était du monde, où les plus belles choses« L’Académie et quelques autres lexicographes écrivent Vous avez tout à fait raison de vous demander de quel droit le CSLF québécois devrait dicter à l’Académie sa façon de faire. Outre la réticence des enseignants, la nouvelle orthographe n'a pas eu une large plateforme de diffusion. Voici ce qui m’est passé par la tête.D’où vient donc la discordance entre la prononciation et la graphie du mot Ceux pour qui ce mot est nouveau risquent fort, eux, de le prononcer comme il s’écrit. Il n’y aura pas non plus de marché noir pour la touche de clavier qui permet de l’utiliser. Qui, voyant pour la première fois le nom de On y apprend que la première occurrence recensée de Ces deux graphies ont donc effectivement existé. Je suis déçu que nous n’évoquiez pas le cas de Montaigne, qui pouvait encore se prononcer « montagne » jusque dans la première moitié du XXe siècle. Autrement dit, d’avoir une prononciation « fautive ».
Réponse. Dès qu'on en parle, on déclenche des réactions épidermiques. On se fait crier des noms. J’ai bien pris note.Une langue évolue avec son temps. 12 commentaires pour Oignon / Ognon (Nouvelle Orthographe) (2 de 2) schtroumpf grognon dit : 30 mai 2016 à 2:00 . Le problème, c’est que le CSLF dont je parle dans mes billets n’est pas le CSLF québécois, mais bel et bien le CSLF français (il y en a un également en Belgique). On écrit « oignon » ou « ognon » ? La nouvelle orthographe est généralement méconnue. Pour l'espèce de plante herbacée bisannuelle de la famille des Amaryllidaceae cultivée depuis l'antiquité et possiblement originaire d’Asie centrale (Wikipédia), on a l'oignon/ognon [ɔ ɳ ɔ ̃] (... prononciation orthographe linguistique. Certains plus que d’autres. On se fait crier des noms. Oignon / Ognon (Nouvelle Orthographe) (2 de 2) → 7 commentaires pour Oignon / Ognon (Nouvelle Orthographe) (1 de 2) Pixis dit : 16 mai 2016 à 11:29 . Et depuis 1850, Pour qu’un mot disparaisse, il faut qu’il ait existé. Voir Et le fameux rapport de 1990 sur les rectifications orthographiques (Voir On y apprend qu’ognon (1273) existait avant oignon (1332).Je ne savais pas qu’il y avait un complément au Godefroy. Tout comme Jésus a ressuscité Lazare, le CSLF décide de ressusciter Les dictionnaires actuels de langue ont mis bien des années à inclure cette graphie dans leur nomenclature. Règle : on peut écrire « oignon » ou « ognon », c’est la même chose.Cependant, on écrit « ognon » sans « i » depuis peu. asked Feb 6 '16 at 3:14. user3177 3. votes.
Alors « oignon » ou « ognon » ?
La nouvelle ort... La nouvelle orthographe est généralement méconnue. Ce serait une grossière erreur. Bonjour J’admire votre savoir et suis très contente de recevoir par mail l’information de vos nouveaux billets. "Ben là, franchement !