This page provides all possible translations of the word Funiculì, Funiculà in almost any language.

Yesterday evening, Anna, I went up, Do you know where? Information and translations of funiculì, funiculà in the most comprehensive dictionary definitions resource on the web.
Sinds de jaren dertig van de 19e eeuw werd op dit festival een schrijfwedstrijd voor Napolitaanse liederen gehouden. Usage Frequency: 1 Particolarmente applaudite le esecuzioni di O sole mio , Romagna mia e Funiculì funiculà , ma ha avuto molto successo anche una versione jazz dell’ Emanuele , uno degli inni delle Giornate mondiali della gioventù» (agenzia Ansa del 24 marzo).The executions of O sole mio, Romagna mia and Funicolì funiculà were particularly applauded, but a jazz version of Emanuel , one of the hymns of the World Youth Days, also had great success» ( ANSA News Agency of 24 March).Last Update: English Brujita. I've read also italian translations that all imply he's climbing a mountain, so here funiculì funiculà may just playfully mean ffune cu lì ffune cu là (string over here, string over there) referring to the strings that split his mind going back and forth to his darling
in luogo dell’inno nazionale lasciandosi andare in una imbarazzante esibizione come direttore d’orchestra.Not all public renditions, however, are to be recommended. MyMemory is the world's largest Translation Memory.

Funiculì, Funicula is a song that was sung by Lorenzo and Dame Bella in the twenty-third series. Funiculì, funiculà!

30 Leicester Square, London, WC2H 7LA Where this ungrateful heart cannot spite me any more! Some thirty years ago, during an official visit to Tblisi, the then President of the Republic, Giovanni Leone, ordered that Funiculì, funiculà replace the national anthem and let it all hang out in an embarrassing duet with the conductor.Last Update: Se vede Francia, Proceta e la Spagna Io veco a tte!

io veco a tte!

Tirato co la fune, ditto 'nfatto 'Ncielo se va, 'ncielo se va Se va comm' 'a lu viento a l'intrasatto Guè, saglie, sà! It has been created collecting TMs from the European Union and United Nations, and aligning the best domain-specific multilingual websites.We're part of Translated, so if you ever need professional translation services, then go checkout our Usage Frequency: 1 Funiculi' e' la prima ed unica pizzeria certificata a.v.p.n.custodisce con dedizione ed accuratezza l'impasto fatto a regola d'arte rispettando i principi e le caratteristiche della lievitazione naturale e cottura con forno a legna tipico napoletanoFuniculì is the first and only certified pizzeria avpncustodisce with dedication and accuracy made the dough in accordance with best practice in compliance with the principles and characteristics of natural leavening and baking with a wood oven typicalLast Update: no passo nc'è! He was born Alfredo Arnold Cocozza. In Turco's original lyrics, a young man compares his sweetheart to a volcano, and invites her to join him in a romantic trip to the summit. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. He changed his name when he signed with MGM.

Funiculì, Funiculà: lyrics of the popular Italian song with English translation and videoclip funiculì, funiculà! Né, jamme da la terra a la montagna! Edward Oxenford, a lyricist and translator of librettos,In 2001 a video parody of the song was released by The melody was used for "The Grape Escape Board Game" commercials, which aired in the US in 1992.The funicular was later destroyed by the eruption of Vesuvius in 1944.According to one source, Denza was the son of the proprietor of the Quisisana. Andrea Bocelli: Top 3. His mother's maiden name was Maria Lanza. Usage Frequency: 1 Last Update: By 1881, the sheet music had sold a million copies.Since its premiere, the Neapolitan song has been performed by swathes of classical singers including Over the last 130 years, ‘Funiculì, Funiculà’ has been incorporated into a few famous classical works… not entirely legally.Denza filed a lawsuit against him and won, and Strauss had to pay a royalty fee.

But what do the lyrics mean?‘Funiculì, Funiculà’ was composed by Luigi Denza in 1880, to lyrics in Neapolitan dialect by Peppino Turco.

Nè, jamme da la terra a la montagna!