Give me my wives and children, for whom I have served you, and I will be on my way. Dans le troupeau de Laban, il obtint de plus en plus de bêtes mouchetées et foncéesIl mettait les bêtes en face de celles qui étaient mouchetées et foncées dans le troupeau de Laban.. Il se constitua ainsi des troupeaux à lui, qu’il ne mêla pas à ceux de Laban. The women will call me happy.” So she named him Asher.During wheat harvest, Reuben went out into the fields and found some mandrake plants, which he brought to his mother Leah. Car tu avais bien peu de chose à mon arrivée, mais tes biens se sont considérablement accrus. Et il ajouta : Fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.Jacob lui dit : Tu sais toi-même comment je t’ai servi, et ce que ton cheptel est devenu grâce à moi. Tes oreilles entendront derrière toi la voix qui dira: Voici le chemin, marchez-y!

30.

Bible Language … So the weak animals went to Laban and the strong ones to Jacob. Certains pensent cependant à la Pâque.. Vous aurez la joie au cœur, comme lorsqu'on marche au son de la flûte, pour se rendre à la montagne du Seigneur, auprès de Dieu, le Rocher d'Israël.Chaque volée de coups que le Seigneur a décidée, il la lui administrera au son du tambourin et de la guitare. 2 Qui descendent en Égypte sans me consulter,

Watch Queue Queue De cette manière, ce dernier s’enrichit considérablement, il posséda de nombreux troupeaux, des servantes et des serviteurs, des chameaux et des ânes.When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she became jealous of her sister. Ésaïe 30 1 Malheur, dit l'Eternel, aux enfants rebelles, Qui prennent des résolutions sans moi, Et qui font des alliances sans ma volonté, Pour accumuler péché sur péché! 30 Malheur, dit l'Éternel, aux enfants rebelles, Qui prennent des résolutions sans moi, Et qui font des alliances sans ma volonté, Pour accumuler péché sur péché! : à identifier probablement à Hérakléopolis (100 km environ au sud du Caire).du pain dans la détresse et de l'eau dans la pénurie.Quant à vous, gens de Jérusalem, vous chanterez, comme pendant la nuit où l'on célèbre la fêteIl s'agit probablement de la fête des Huttes, célébrée à l'automne, au cours d'une nuit (voir au Vocabulaire CALENDRIER). Jesaja 30:11 Esperanto flankigxu for de la vojo, deklinigxu de la irejo, forigu de antaux ni la Sanktulon de Izrael. Si tu veux, je passerai aujourd’hui tout ton troupeau en revue, je mettrai à part toutes les jeunes bêtes tachetées ou bigarrées : tous les agneaux de couleur foncée, ainsi que toutes les chèvres bigarrées ou tachetées.

Les bêtes s’accouplaient devant ces rameaux.

Ésaïe 30:21 Tes oreilles entendront derrière toi la voix qui dira: Voici le chemin, marchez-y!

30. And they bore young that were streaked or speckled or spotted. When the flocks were in heat and came to drink, they mated in front of the branches.

V. 1-7: cf. Ainsi il te sera facile de contrôler mon honnêteté. Ésaïe 30:31 LSG. Vous accumulez ainsi.

Les adolescents se fatiguent et se lassent, Et les jeunes hommes chancellent. Jacob slept with her, Then Rachel said, “God has vindicated me; he has listened to my plea and given me a son.” Because of this she named him Dan.Rachel’s servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son. Ésaïe 30:1-33; 31:1-9 Malédiction prononcée sur Juda qui fait alliance avec l'Égypte 30 Malheur aux fils qui se révoltent, déclare l'Éternel, pour former des desseins, mais non venant de moi, et pour faire des alliances 1 , mais non [par] mon Esprit, afin d'ajouter péché sur péché ; Thus he made separate flocks for himself and did not put them with Laban’s animals. And my honesty will testify for me in the future, whenever you check on the wages you have paid me. Ésaïe 30 Louis Segond (LSG). És 31:1-3; 20. És 29:5-8. Version. She became pregnant and gave birth to a son and said, “God has taken away my disgrace.” After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way so I can go back to my own homeland. 27-33: cf.

Version. Jé 5:23-29. Donne-moi mes femmes – pour lesquelles j’ai travaillé chez toi – et mes enfants, et je m’en irai ; car tu sais bien comment j’ai travaillé pour toi.Laban lui dit : Si tu veux bien me faire une faveur, reste ici. Esaïe 30.15. Ésaïe 40:30. Will you take my son’s mandrakes too?”“Very well,” Rachel said, “he can sleep with you tonight in return for your son’s mandrakes.”So when Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him.

Cancel. LSG: Bible Segond 1910 . Elle fut de nouveau enceinte et donna un sixième fils à Jacob.– Dieu m’a accordé un riche présent, s’écria-t-elle, désormais mon mari m’honorera, puisque je lui ai donné six fils.Alors Dieu intervint finalement en faveur de Rachel, il l’exauça et lui accorda la possibilité d’avoir des enfants. Car vous iriez à droite, ou vous iriez à gauche. In this way the man grew exceedingly prosperous and came to own large flocks, and female and male servants, and camels and donkeys. Car vous iriez à droite, ou vous iriez à gauche. Lorsque Rachel vit qu’elle ne donnait pas d’enfant à Jacob, elle devint jalouse de sa sœur et elle dit à son mari : Donne-moi des enfants, sinon j’en mourrai.Jacob se fâcha contre elle et dit : Est-ce que je suis à la place de Dieu, lui qui t’empêche d’avoir des enfants ?– Alors, suggéra-t-elle, voici ma servante Bilha, unis-toi à elle pour qu’elle ait un enfant dont elle accouchera sur mes genoux, et j’aurai, moi aussi, un enfant par son intermédiaireTradition de l’Orient antique, adoptée dans la famille d’Abraham (Elle lui donna donc Bilha, sa servante, pour femme, et Jacob s’unit à elle. Il te fe... Read verse in Ostervald (French) Car vous iriez à droite, ou vous iriez à gauche. ( 2 Ch 32:21-23. Car le secours de l’Égypte n’est que vanité et néant;C’est pourquoi j’appelle cela du bruit qui n’aboutit à rien.V.